segunda-feira, 10 de outubro de 2011

Shall we?


Hello, everyone!
Hoje vamos falar sobre o modal shall, ou melhor sobre a expressão shall we? Pois é, esta é uma frase muito usada em filme.
O sujeito todo cortês está conversando com a mocinha numa festa. Chega a hora de irem embora, e ele muito educamente fala:
Shall we? (Vamos?)
O shall é a mesma coisa que will, indicador de futuro. Onde dizemos “I’ll go to the party”, também podemos dizer “I shall go to the party” (Vou para a festa).
A diferença é que o shall é usado em situações mais formais, ou quando você quer rebuscar um pouco mais o vocabulário. Fácil, não? Confira outro uso, agora com uma frase antes:

Let’s go to the entrance, shall we? (Vamos para a entrada, vamos?)

O shall também pode ser usado em documentos legais, ou em comandos ou ordens, como o exemplo abaixo:

The payment shall be made untill the end of the month. (O pagamento deve ser feito até o final do mês)

Note que aqui o shall significa should (deve). Fica bem formal, ou intimidador também.

Resumindo:

1. Shall é um "modal auxiliary verb". Pode-se usar shall ao invés de will após I e We
 
I'm taking the 2.45 plane. What time shall I be in London? ou ...will I be in London?
 
As formas em contração são: I'll, we'll e shan't: I'll see you tomorrow, I shan't be late.
 
2. Quando oferecemos algo (ou sugerimos), e quando pedimos conselhos, podemos usar shall I/we, mas não will I/we
 
Shall I carry your bag?
Shall we go out for lunch?

What shall we do?


That's it!
See you,
Teacher Jô

Nenhum comentário:

Postar um comentário