sábado, 26 de fevereiro de 2011

"PA' PANAMERICANO" ... What language is that???

A musica esta em Napolitano para quem não entendeu ainda!
Fala sobre a "americanização" que se espalhou pelo mundo, com as pessoas usando jeans, bebendo refrigerante e falando em inglês.
"Tu vuò fà l'americano...mmericano...mmer­icano, ma si nato in Italy.....

Pa'panamericano (Original)

Um grande sucesso dos anos 1950 e agora bombando nas pistas de dança do mundo todo numa versão "house music" , "Pa'pamericano" (Tu vuò fà l'americano...mmericano...mmer
­icano, ma si nato in Italy....) é cantada em napolitano (dialeto da Itália) e critica a americanização dos costumes. 
Para nós que só conhecemos a versão "house" da música, é bastante divertido (e interessante!) assistir ao video original.
Enjoy it!
Teacher Josete

sexta-feira, 25 de fevereiro de 2011

Little Boxes


Little boxes

This is song is political activist protest about the developing suburbia in the 1960's more specifically in California...Malvina Reynolds wrote this song in 1969 and it is her interpretation of the growing suburbian housing development of that time...However, any song can be interpreted differently by each listener...
I love it, however I am a big fan of Pete Seeger rendition...    

Masculine Appearance

There are different ways to describe people's appearance. This post focuses on a masculine look. Let's learn some nouns, adjectives and verbs related to Facial Hair: Growth and Grooming
Styling facial hair: sideburns (in front of the ears), mustaches (the upper lip), and the beard (cheeks, jawline, and neck).
Sideburns (Sideboards - British English) can be worn in many different ways: mid-ear level, ear lobe level, or all the way down to the jawline or chin level. They can be cut in a narrow strip, or left very wide
The hair length of sideburns can be cropped very close to the face or allowed to grow to a more bushy length. Sideburns can also be shaped and cut creatively.
A few illustrations of the variation in sideburn possibilities are shown below:

The most widely-known style name for sideburns is the mutton chop. Mutton chops are typically grown wide and long. They can be bushy or trimmed close to the face, but in general tend to be longer and wider than a traditional long sideburn. 
This is a variation of the mutton chop where the sideburns are grown across the face to meet with a mustache on both sides, creating a continuous line of facial hair. The chin is left clean shaven.
Mustache styles 
A thick and wide mustache, usually worn long to cover the top border of the upper lip.

chevron mustache     

A narrow mustache with long points bent or curved steeply upward. Named for artist Salvador Dali.

Beard styles
A beard refers to facial hair grown on the jawline, chin, cheeks, or neck area (and any combination of those areas). Beards can be worn with or without mustaches or sideburns. Like mustaches, they can be worn in a variety of styles, with long or closely clipped hair, and they can be shaped in many different ways around the mouth, nose, cheeks, and neck. Certain styles require styling products, but most do not and simply require periodic grooming and maintenance to maintain neatness.    
Resource: http://www.ftmguide.org/facialhair

quinta-feira, 24 de fevereiro de 2011

Little Boxes - Malvina Reynolds

"Little Boxes" became popular in Brazil because of "Xurupita's farm" from Pânico na TV. So, let's know about this sweet folk song that's not just about little boxes themselves. Actually, "little boxes" mean "little (poor) houses". 
"Little Boxes" is a song written by Malvina Reynolds in 1962, which became a hit for her friend Pete Seeger in 1963.
The song is a political satire about the development of suburbia and associated conformist middle-class attitudes. It refers to suburban tract housing as "little boxes" of different colors "all made out of ticky-tacky", and which "all look just the same." "Ticky-tacky" is a reference to the shoddy (poor quality) material used in the construction of housing of that time. 
Malvina Reynolds was a folk singer-songwriter and political activist in the 1960s. Nancy Reynolds, her daughter, explained that her mother came up with the song when she saw the housing developments around Daly City, California built in the post-war era by Henry Doelger, particularly the neighborhood of Westlake.[citation needed]
My mother and father were driving South from San Francisco through Daly City when my mom got the idea for the song. She asked my dad to take the wheel, and she wrote it on the way to the gathering in La Honda where she was going to sing for the Friends Committee on Legislation. When Time magazine (I think, maybe Newsweek) wanted a photo of her pointing to the very place, she couldn’t find those houses because so many more had been built around them that the hillsides were totally covered.[2]
Pete Seeger's rendition of the song is known internationally, and reached number 70 in the Billboard Hot 100; Seeger was a friend of Reynolds, also a political activist, and like many others in the 1960s he used folk songs as a medium for protest.
Hope you enjoy this post... I enjoyed it!
Teacher Josete 

An example of the middle-class housing satirized in "Little Boxes": Levittown, Pennsylvania, one of the first major post-World War II housing developments in the United States.

From Wikipedia, the Free Encyclopedia

quinta-feira, 17 de fevereiro de 2011

Time for an innocent joke!

Source: British Council - Learn English

Important note:
Hello folks!
 There is a pun on the word turnover. In the UK, there is a very popular sweet pastry called an apple turnover.  "Apple turnover" means "apple pie".
To understand the joke we need to recognize words, contexts, and sometimes other people's culture.
 The normal answer to the question: "How do you make an apple turnover?" First you need flour and eggs and sugar...
Do you get it now?

Now check the definition of turn over and understand the humor of the joke completely.
Enjoy your day! See you!!

segunda-feira, 14 de fevereiro de 2011

February 14 - Love and Affection!

February has been the month to celebrate love ever since the Middle Ages.  The fourteenth of February has become a popular holiday, called Valentine's Day. 
According to the Greeting Card Association, an estimated one billion valentine cards are sent each year. Children exchange valentine cards decorated with current comic and cartoon icons. Adults have continued this tradition of card giving which makes this day, behind Christmas, the second largest card-sending holiday of the year
There are Valentine cards in museums worldwide that date back to 1415.
Even though the history of Valentines Day is unclear, there are  facts and romantic legends related to it. 
The common symbols of Valentine’s Day in this era are cupids, hearts, roses, teddy bears, and words of adoration.
Authors, poets and playwrights have been trying to capture love in words for thousands of years. Their work speaks to the enduring power of love across the ages of human history.  Check out some quotes about love from some of the world's most famous romantics.
Love is composed of a single soul inhabiting two bodies.
- Aristotle
Being deeply loved by someone gives you strength, while loving someone deeply gives you courage.
- Lao Tzu
My bounty is as boundless as the sea, My love as deep; the more I give to thee, The more I have, for both are infinite.
- William Shakespeare, Romeo and Juliet
Age does not protect you from love. But love, to some extent, protects you from age.
- Anais Ni
 Life has taught us that love does not consist in gazing at each other but in looking outward in the same direction.
- Antoine de Saint-Exupery
"Love does not dominate; it cultivates."
- Johann Wolfgang von Goethe




All I Have To Do Is Dream - Everly Brothers 

I need you so that I could die
I love you so and that is why
Whenever I want you, all I have to do is dream
Dream, dream, dream, dream
Dream, dream
Whenever I want you, all I have to do is dream

segunda-feira, 7 de fevereiro de 2011

Os 10 erros mais comuns de quem estuda inglês

Por que aprender inglês parece ser um processo tão doloroso para algumas pessoas? Por que tanta gente desiste no meio do caminho? Não que seja fácil estudar inglês, mas, se você prestar atenção e não cometer os erros abaixo, tenho certeza de que vai evitar transtornos desnecessários e aumentar suas chances de sucesso no aprendizado da língua inglesa.

1. Achar que vai ser rápido

Talvez iludidos por propagandas enganosas que prometem fluência em poucas semanas, muita gente acaba caindo nesse conto do vigário e acha que vai sair falando fluentemente depois de algumas aulas. A ilusão é também motivada pela empolgação inicial de quem precisa falar inglês com urgência. É surpreendente o número de pessoas que só se dão conta de que precisam estudar em cima da hora. A motivação pode ser viagem ao exterior, entrevista de emprego ou prova importante, mas já passou da hora de você perceber que inglês não é pizza! Não existe disk-inglês que vai trazer o conhecimento quentinho e embrulhadinho na porta da sua casa! Cf. Erros Comuns: DISKCfDicas para se sair bem na entrevista em inglês.

2. Não definir uma meta

Os objetivos de quem estuda inglês variam bastante. Tem gente que estuda para desenvolver a leitura de, por exemplo, textos técnicos e pode até dispensar a fluência oral. Outros precisam ter um conhecimento mais amplo porque estão buscando uma promoção em uma empresa e precisarão fazer apresentações, participar de reuniões e até negociar em inglês. Há pesquisadores, por exemplo, cujo foco é a excelente redação em inglês para publicação de trabalhos em revistas científicas internacionais, entre muitos outros exemplos. O que você já deve ter percebido é que não devemos colocar alunos com interesses tão diferentes no mesmo “pacote”. Trace um plano detalhado para saber quais são as suas necessidades. O conceito de sucesso é relativo, pois varia de acordo com o objetivo de cada um. Aquilo que para mim é uma meta alcançada, para outra pessoa, pode significar, por exemplo, apenas a metade do caminho. O meu “inglês fluente” pode não ser o mesmo que o seu. Cf10 dicas infalíveis para quem quer aprender inglês.

3. Estabelecer prazo para “aprender” inglês

Nem todo mundo aprende no mesmo ritmo. É evidente que as velocidades de aprendizado são diferentes entre pessoas diferentes. Ainda assim, tem gente que insiste em perguntar: “Em quanto tempo se aprende inglês?”. Se as pessoas têm objetivos diferentes e ritmos de aprendizado diferentes, quem se arrisca a responder a pergunta acima corre um risco enorme de dar palpite furado. É importante, portanto, se dedicar com empenho total sem se impor prazos mirabolantes. Com o passar do tempo, você irá adquirir maior confiança para saber que ainda tem muito o que aprender! ;-) Mais sobre esse tema no item 4.

4. Achar que um dia acaba

Quando comecei a estudar inglês, aos 14 anos, achei que depois de um certo tempo eu poderia dizer para mim mesmo com orgulho: “Eu falo inglês!”. Na minha ingenuidade juvenil, eu acreditava que, depois desse dia, nunca mais precisaria estudar. Na pior das hipóteses, abriria o dicionário, mas bem de vez em quando. Com o amadurecimento, percebi que o aprendizado de uma língua estrangeira é processo que não tem fim, mesmo porque aquelas pessoas que já atingiram seu objetivo, terão que necessariamente fazer, no mínimo, um trabalho de manutenção para não esquecerem o que já aprenderam. Sem contar aqueles que, por uma ou outra razão, definem novos objetivos ainda mais ousados.

5. Não avaliar seu perfil de aluno

Recebo nos comentários do blog muitas perguntas do tipo: “É melhor estudar em escola ou com professor particular?”. A minha resposta é sempre a seguinte: “Depende!”. Tem gente que se dá melhor quando trabalha em grupo. Pode ser o estímulo dos colegas, o medo de ser o pior da classe, o instinto competitivo para ser o melhor da turma etc., tem gente que não encontra motivação se não trabalhar em grupo.
Há, por outro lado, pessoas que preferem a flexibilidade oferecida por um(a) professor(a) particular. A flexibilidade pode ser tanto de horário, pois é mais fácil a reposição de aulas e alterações repentinas de dia ou horário, quanto no método de ensino, principalmente se as aulas forem individuais. Nesse caso, o método e o material de aula poder ser totalmente personalizado para atender as suas necessidades.
Não podemos nos esquecer, é claro, do grupo dos autodidatas, principalmente nos dias de hoje em que há inúmeros recursos disponíveis na Internet (já ouviu falar do Tecla SAP?) para quem opta por essa alternativa.
Uma comparação grosseira pode ser feita com a atividade física. Explico: todo mundo sabe que devemos praticar atividades físicas, certo? O que é melhor: a academia, um personal trainer, ou correr sozinho no parque? É claro que tem gente que se adapta melhor a uma das três alternativas. A analogia pode ser útil para você saber se tem maior probabilidade de se dar bem estudando em uma escola, com um professor particular ou sozinho(a).
Há um teste muito interessante preparado por Ron Martinez, autor de “Como dizer tudo em inglês“, entre outros livros. O post “Artigo: CLASS OR NO CLASS?” é excelente para você tirar uma espécie de raio-X de seu perfil de aluno e tomar a decisão correta. O texto está em inglês e, infelizmente, não terá tanta utilidade para quem está começando do zero.

6. Achar que só frequentar as aulas vai ser suficiente

A carga horária típica oferecida por muitas escolas e muitos professores particulares também é de 3 horas semanais, em geral, em duas aulas de 1h30. É claro que há inúmeros outros formatos, mas a conclusão vale para todos as cargas horárias: os resultados não surgem, ou custam muito a surgir, se não houver a complementação do trabalho em sala de aula com atividades complementares. Esse assunto já foi tratado no post “Vocabulário: Exposição“. Livros, revistas, filmes, documentários, séries de TV, programas de entrevista, noticiário, enfim, tudo aquilo que represente uma exposição à língua estrangeira. Não se esqueça de que não importa o assunto, o essencial é que o tema seja algo do seu agrado. Leia também os textos “Aprender inglês com prazer é mais fácil” e “Como aprender inglês com as séries de TV“ para ver mais exemplos.

7. Culpar o método (ou o professor, a chuva, a lua, o vento…)

Não gosta do método da escola? Mude de escola. Não se adaptou com um professor particular? Troque de professor. Não adianta ficar procurando desculpa nos outros. Tenha a coragem de admitir que talvez você não tenha se dedicado como deveria ou talvez tenha estabelecido uma meta muita ambiciosa para a sua disponibilidade de tempo, podem ter surgido imprevistos que fizeram com que você tivesse que reorganizar sua agenda etc., ou seja, seja qual for o problema é preciso enfrentá-lo com determinação. Afinal de contas, quem não está aprendendo inglês é você! Aliás, não há nada de errado em recuar um pouco diante de um obstáculo, desde que você recobre as forças e volte ao ataque na primeira oportunidade!

8. Desistir quando não houver sinais aparentes de evolução

As primeiras semanas do curso de inglês costumam ser bem animadas. A empolgação dos primeiros dias, a vontade de aprender rápido, o incentivo da família e/ou do chefe etc., enfim, tudo favorece. Depois de algumas semanas, você, aos poucos, vai perdendo o entusiasmo. Aliás, você já deve supor que esse prazo varia bastante, pois, afinal de contas, você leu os ítens anteriores, não é mesmo? Inconscientemente, você se pergunta: “Por que está tão difícil?” “Por que está demorando tanto para aprender inglês?”. Pois bem, vou dar 2 avisos para você: 1) Não é fácil aprender uma língua estrangeira. e 2) Aprender inglês demora mesmo. Embora a evolução possa estar de fato acontecendo, para quem aprende é muito difícil ter a noção desse progresso. É nessa hora que a maioria desiste dizendo coisas do tipo: “Não adianta, não consigo aprender inglês.”, “Inglês não é para mim!” etc. ou então alguma outra desculpa para culpar o método, como as descritas no item 7.
Portanto, ponha na sua cabeça: o negócio é lento! Não adianta pressa. Aprender inglês não é como comprar pastel na feira. Até que os transplantes de cérebro sejam rotina, aprender língua estrangeira vai continuar exigindo tempo, dedicação e muita força de vontade. And there are no two ways about it! [E não tem outro jeito!] Prepare-se para esse período “baixo astral” e repita para si mesmo: “É normal, vai passar!”. Acredito que com esse grau de conscientização, você terá maior probabilidade de enfrentar essa dificuldade. CfAtitude: Persistência

9. Dar passo maior que a perna

Se, por outro lado, a coisa não está rolando, é melhor não forçar. Quem não admite para si mesmo que não está 100% a fim de aprender inglês e continua insistindo corre o risco de criar um trauma que pode prejudicar tentativas futuras de estudo da língua. Faça uma avaliação sincera e cuidadosa sobre suas reais condições de estudar inglês e todas as suas implicações, ou seja, investimento de tempo, esforço e, é claro, dinheiro. Será que você não tem outras prioridades no momento? Tem uma carga de trabalho e/ou estudo muita intensa nesse ano/semestre/mês? Está passando por alguma outra dificuldade que consome toda a sua energia? Enfim, se a hora não é a mais adequada, reveja a sua programação! Às vezes, é melhor guardar as suas forças para outro momento, do que tentar abraçar o mundo. Faça uma reflexão sincera e só entre nessa empreitada se realmente chegar à conclusão de que ela está dentro das suas possibilidades. Lembre-se de que aprender inglês não é para quem só precisa; é para quem precisa, quer muito e tem condições adequadas. Cf. Atitude: IT’S THE ATMOSPHERE!

10. Não assinar o Tecla SAP! ;-)

Embora possa parecer, o título deste último item não é brincadeira! É lógico que não se trata apenas de um “merchan” escancarado. A recomendação é para você assinar mesmo para receber gratuitamente as atualizações do blog porque as dicas práticas enviadas em doses homeopáticas propiciam momentos de aprendizado e descontração, tão necessários para a garantia da evolução no estudo da língua inglesa. Em outras palavras, essa é outra maneira de você ter  maior exposição ao idioma, como vimos no item 6. Você pode escolher receber as dicas por E-mailRSSTwitter ou Facebook e deixar seu inglês sempre em forma.
Não deixe de conhecer também outros blogs educacionais que oferecem conteúdo para você aperfeiçoar seu inglês. A lista a seguir contém apenas algumas sugestões. Há muita informação sobre vários temas na internet. Em ordem alfabética Adir Ferreira IdiomasAna ScatenaEnglish ExpertsGrammar GirlInglês na Ponta da LínguaInglês Online, Improving my English, The English Blog, entre outros. Se você conhecer outros blog e/ou sites que estão em seus favoritos, deixe, por favor, sugestão nos comentários. Obrigado.

Speak up! I’m listening…

Você se identificou com uma das situações acima? Qual? Mais de uma? Quais? Por favor, relate sua história para que mais gente também possa se beneficiar de sua experiência e, quem sabe, não cometer os mesmos equívocos. Ficou faltando algum erro comum e/ou importante que eu me esqueci de incluir acima? De novo, peço a sua ajuda para, juntos, deixarmos o texto mais útil e relevante para os leitores do blog. Muito obrigado!

From: Tecla Sap - Sua Língua Falando Inglês
About Ulisses: Ulisses é intérprete de conferência e responsável pelo Tecla SAP desde sua criação, em 1997. Mais informações no perfil.
All Posts by Ulisses  |  Personal Blog  |  Twitter

sexta-feira, 4 de fevereiro de 2011

Advertizing and learning!

What's the plural of Prius? 

For students of English, this video brings about creativity, information and research, besides the fact of providing the reading and listening practice of English as well.

Toyota is asking what the plural of Prius is, and they've got a catchy video to go along with the question.
This recalls the question about the plural of octopus, which was dealt with quite nicely by the folks at Merriam-Webster.


Now, is it 'Priuses' the Plural of Prius?

2007_prius_4 Nope, it isn't Priuses. Or Prii . If you want to be scrupulously correct when you refer to your fleet of Toyota hybrid vehicles, it's Priora. 
According to Harry Mount, author of the new book Carpe Diem: Put a Little Latin in Your Life, "Yes, it's Priora, because it's neuter plural."

By the way, find the meaning and the pronunciation of the words related to this post: 'ad' , 'advert', 'advertisement' 'advertizing'

That's all for now, folks!!