terça-feira, 27 de setembro de 2011

Are you a stammerer person?


Hey, guys and gals!
Outro dia revi o belíssimo filme "The King's Speech" (O Discurso do Rei) de 2010. A história toda gira em torno do fato do príncipe, que carrega o fardo de a qualquer momento se tornar rei, ser gago.
No filme, eles utilizam muito a palavra "stammer" que significa "gaguejar", falar com repetitivas pausas involuntárias. "Stammerer" é a pessoa que gagueja, o "gago". Mas, existe também em inglês, a palavra "stutterer", que é um sinônimo, porém sua definição cita os casos em que a pessoa repete várias vezes a primeira letra ou sílaba das palavras, como o Porky Pig (Gaguinho) do desenho do Bugs Bunny (Pernalonga).
Vamos ver algumas falas do filme, como exemplos de como podemos utilizar a palavra "stammer" (gaguejar) e "stammerer" (gago).


  • You still stammered on the "w". (Você ainda gaguejou no W.)
  • I have a really bad stammer. (Eu tenho uma gagueira terrível. / Eu gaguejo muito.)
  • When you talk to yourself, do you stammer? (Quando você fala consigo mesmo, você gagueja?)
  • That's very common with stammerers. (Isso é muito comum em gagos.)
Para completar a lição, assista ao trailer do filme, e note as vezes que eles utilizam a palavra "stammer".




 
"Th-Th-Th-Th-Th-... That's all, folks."
Teacher Jô Piantavinha

Nenhum comentário:

Postar um comentário