Está aí uma expressão muito interessante, bem informal e que é muito utilizada em inglês. Uma equivalência para"I'll call it a day" é"chega por hoje".Depois de um longo dia, de ter trabalhado bastante ou estudado bastante, você pode respirar fundo e dizer: chega por hoje. Ou seja, você vai parar o que está fazendo, e provavelmente voltará às suas atividades amanhã. Mas isso não é utilizado apenas depois do trabalho. Você também pode dizer depois de horas no computador, chega por hoje! Existem várias formas de usar o call it a day, veja estes exemplos:
- Let's call it a day / I'm gonna call it a day / It's time to call it a day - todas elas querem dizer a mesma coisa.
- I studied math for 6 hours I'll call it a day. Eu estudei matemática por 6 horas, chega por hoje.
Dependendo do contexto, o significado se adapta ao que se está sendo dito, por ser uma gíria, você vai encontrar variações. Por exemplo, o vocalista o R.E.M. disse uma vez: "we have decided to call it a day as a band". Neste caso, "call it a day" é equivalente a "dar uma pausa", "parar", "acabar por aqui".
Porém o sentido é sempre o mesmo, parar de fazer alguma coisa.
Porém o sentido é sempre o mesmo, parar de fazer alguma coisa.
Nenhum comentário:
Postar um comentário